歌词开始Flash that buttery gold, jittery zeitgeist 黄油般的金子闪闪发光,神经兮兮的时代风向 Wither by the watering hole, water patrol 在酒馆里,保镖的眼中消失殆尽 What are we, a heart huckabee, art ******y suddenly? 《我爱哈克比》里我们是什么? Not enough young in his lung for the water wings? 腹中老气横秋,撑不起救生圈 Colorfully vulgar poacher at a mulch like 各色偷猎者们贪婪地搜寻着猎物 \'I\'ma pull the pulse out a soldier and bolt.\' (Fine) “刀枪拱手向外送,将士孤魂取掌中” Sign of the time we elapsed 这才是我们荒度光阴的纪念碑: When a primate climb up the spine and attach 当猴子们一个个爬上你的后背。 Eye for an eye, by the bog\'s life swamps and vines 以眼还眼,深陷又纠缠在人生的泥沼, They get a rise out of frogs and flies 他们就会从青蛙和苍蝇间脱逃。 So when a dog fights hog-tied prize sorta costs a life 恶狗们啃食五花大绑的战利品, The mouths water on a fork and knife 口水都流在了刀叉上。 And the allure isn\'t right 幻觉错误满满, It\'s gore on a war-torn beach 战场上可没有记分板, Where the cash cows actually beef 那才是摇钱树的树干。 Blood turns wine when I leak for police 条子们眼望鲜血,血化为酒, Like \'That\'s not a riot, it\'s a feast, let\'s eat.\' “这不是骚乱,这是盛宴!尽情狂欢!” And I will remember your name and face 我会记住你的鼎鼎大名还有容颜, On the day you were judged by the funhouse cast 总有一天你会被鬼屋的鬼抓住审判。 And I will rejoice in your fall from grace 那天我还会为你的倒台欢呼再三。 With a cane to the sky like \'None shall pass. \'抬头三尺问问苍天可曾饶过谁? None shall pass, none shall pass 饶过谁?饶过谁? Now if he never had a day a snow cone couldn\'t fix 如果什么事情一顿刨冰解决不了, he wouldn\'t relate to the rouge vocoder bliss 那你一定不想像声码器有口无脑。 How he spoke through a no-doz, motor on the fritz 他怎么像马达失了灵絮絮又叨叨? \'Cause he wouldn\'t play roll over, fetch, like a ****** 因为他不是傻缺功夫像个三脚猫! And express no regrets though he isn\'t worth the homeowners piss 他大言不惭,大佬们也懒得鸟他。 To the jokers who pose by the glitz (Fine) 此致敬那些富丽堂皇的小丑。 Sign of the swine and the swarm 这就如同肮脏的猪群, When a king is a whore who comply and conform 国王成为唯命是从的下人。 Miles outside of the eye of the storm 暴风眼的千里之外, With a siphon to lure and a prize and award 我赚钱就像用吸管喝水, While avoiding the vile and bizarre that is violence and war 因为阻止混乱和荒诞,才是暴力与战乱。 True blue triumph is more 真理总能获胜, Like wait, let it snake up outta the centerfold “ 等等,就让贱人们上个热点, Let it break the walls of Jericho. ready? go. 耶利哥之墙总会不攻自破,看!” Sat where the old cardboard city folks 纸板当被褥的老头和流浪汉, Swap tails with heads like every other penny throw 看着美梦和头像交相辉映,就像路人丢下的每块钢镚。 And I will remember your name and face 我会记住你的鼎鼎大名还有容颜, On the day you were judged by the funhouse cast 总有一天你会被鬼屋的鬼抓住审判。 And I will rejoice in your fall from grace 那天我还会为你的倒台欢呼再三。 With a cane to the sky like \'None shall pass. \'抬头三尺问问苍天可曾饶过谁? None shall pass, none shall pass 饶过谁?饶过谁? Okay, woke to a grocery list 好啊,醒来看看杂货单, Goes like this: duty and death 使命与死亡,就这么多。 Anyone object, come stand in the way 无论是什么,挡在我眼前, You can be my little Snake River Canyon today 尽管来当我的蛇河峡谷。 And I ran with a chain of commands 我在层层命令间奔走着, And a jetpack strap where the backstab lands if it can. (Fine) 只缺喷气背包就能免于背刺。 Sign of the vibe in the crowd 我总要察言观色, When I cut a belly open to find what climb out 就像割破肚皮,看着什么往出跑。 What a bit of gusto he muster up 一点点膨胀和热忱在他心里, Make a dark horse rush like enough\'s enough 就让黑马狂奔起来那也足矣。 It must\'a struck a nerve so they huff and puff 踩你尾巴了吗吹胡子又瞪眼? Till all the king\'s men fluster and cluster****** 想必是朕的兵马乱了你的阵脚。 And it\'s a beautiful thing 这是多美妙的事情哪, To my people who keep an impressive wing span 我不屈不挠的兄弟啊, Even when the cubicle shrink 哪管它牢笼越缩越小。 You gotta pull up the intruder by the root of the ****** 要知道除根才能斩草, NY chew through the machine 大都会也靠机器而活。 And I will remember your name and face 我会记住你的鼎鼎大名还有容颜, On the day you were judged by the funhouse cast 总有一天你会被鬼屋的鬼抓住审判。 And I will rejoice in your fall from grace 那天我还会为你的倒台欢呼再三。 With a cane to the sky like \'None shall pass. \'抬头三尺问问苍天可曾饶过谁? None shall pass, none shall pass 饶过谁?饶过谁?歌词结束(劲爆音乐网)
复制本文链接欧美音乐为麻雀网所有,未经允许不得转载。
好游安利
MORE +